Mi Chamochah

This prayer begins with the song that the Israelites sang after crossing through the Red Sea (Exodus 15:11 and 15:18).

Display Transliteration

מִי כָמֹֽכָה בָּאֵלִים יְיָ, מִי כָּמֹֽכָה נֶאְדָּר בַּקֹּֽדֶשׁ, נוֹרָא תְהִילֹּת,עֹֽשֵׂה פֶֽלֶא:

MI CHAMOCHAH ba-eilim, Adonai! Mi kamochah nedar bakodesh, nora t’hilot, oseih fele!

WHO IS LIKE YOU, O God, among the gods that are worshiped? Who is like You, majestic in holiness, awesome in splendor, working wonders?

שִׁירָה חֲדָשָׁה שִׁבְּחוּ גְאוּלִים לְשִׁמְךָ עַל שְׂפַת הַיָּם, יַֽחַד כֻּלָּם הוֹדוּ וְהִמְלִֽיכוּ וְאָמְרוּ: יְיָ יִמְלֹךְ לְעוֹלָם וָעֶד.

Shirah chadashah shib’chu g’ulim I’shimcha al s’fat hayam. Yachad kulam hodu v’himlichu v’amru: Adonai yimloch l’olam va-ed..

With new song, inspired, at the shore of the Sea, the redeemed sang Your praise. In unison they all offered thanks. Acknowledging Your Sovereignty, that said: “Adonai will reign forever!”

צוּר יִשְׂרָאֵל, קֽוּמָה בְּעֶזְרַת יִשְׂרָאֵל, וּפְדֵה כִנְאֻמֶֽךָ יְהוּדָה וְיִשְׂרָאֵל. גֹּאֲלֵֽנוּ יְיָ צְבָאוֹת שְׁמוֹ, קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ גָּאַל יִשְׂרָאֵל:

T’zur Yisrael, kumah b’ezrat Yisrael uf’deih chinumecha Y’hudah v’Yisrael. Go-aleinu Adonai Tz’vaot sh’mo, k’dosh Yisrael. Baruch atah, Adonai, gaal Yisrael.

Rock of Israel, rise in support of Israel and redeem Judah and Israel as You promised. Our Redeemer, Adonai Tz’vaot is Your Name. Blessed are You, Adonai, for redeeming Israel. Barauch atah, Adonai, gaal Yisrael.

Listen

Melody performed with the permission from the artist, Debbie Friedman.